Записи ФЭГ
Мысленно перед записью ФЭГ спрашивая сына: «Ты слышишь?», неоднократно и в разных условиях получала ответ: «Я слышу». Это не случайности и совпадения. Они нас действительно слышат.

Записи ФЭГ: Я слышу. Телефон

О ЗАПИСЯХ 29-35, размещенных для прослушивания в анкете https://forms.gle/mBqmWfMNoZzZRyjE9.

 

Записи были получены с помощью программы EVPmaker, в которой загруженный непосредственно пользователем аудиофайл, случайным образом «нарезается» на отдельные фрагменты,  из которых генерируется новая аудиозапись. Настройки «нарезки» задает сам пользователь. К ним относятся длительность фрагментов и параметры «Overlap» (приводит к перекрытию сегментов), «Z-Cross» (вырезает из аудиосигнала сегменты только в местах пересечения формой волны линии нулевой амплитуды) и  «X-Fade» (приводит к определенного типа «заглушению» звуков, расположенных по краям случайно выбранных сегментов). Случайность выбора из исходной аудиозаписи тех или иных фрагментов обеспечивалась с помощью генератора псевдослучайных чисел.

В основе использования данного метода для инструментальной транскоммуникации лежит предположение о том, что намерение контактирующей личности способно вызвать значимые возмущения в случайном процессе, что приведет к выбору из исходного аудиофайла определенных фрагментов, так что в новом сгенерированном программой аудиопотоке среди бессмысленных  звуков окажутся осмысленные слова или фразы, являющиеся значимыми для нас.

Значимость означает, что слова не просто являются сами по себе осмысленными, но имеют отношение к вопросу (адекватны заданному вопросу), человеку, задающему вопрос, или конкретной имеющей место ситуации. Значимость является признаком того, что полученная фраза не является чисто случайным событием.

 

Прослушивание, как и все предыдущие, проводилось слепым методом, т.е. без указания того, что я сама слышу в этих отрывках. Соблюдение принципа слепого прослушивания является гарантией того, что на мнение участников не повлияло мое собственное или чье-либо другое мнение, поскольку хорошо установленным фактом является то, что подписанную аудиозапись обычно легко можно услышать именно так, как она подписана. Все предлагаемые к прослушиванию записи были представлены в анкете без сопроводительных подписей.

 

Записи 29-35 прослушали 28 человек. Они представляли собой отрывки, которые были получены из разных аудиозаписей, записанных в разные дни.

 

ЗАПИСЬ 29 — «СЛЫШУ».

С полным основанием можно сказать, что звучит именно это слово, т.к. именно так этот отрывок услышали подавляющее большинство прослушавших – 82% (23 чел.).

 

Еще 2 человека (7%) услышали похожие слова с тем же корнем, но другим окончанием: СЛЫШите и СЛЫШишь.

Другое слово («сообщи») услышал всего 1 человек (4%) и 2 человека (7%) написали, что не поняли.

Запись ФЭГ: Слышу

Этот отрывок был получен в сгенерированной программой аудиозаписи после моего вопроса, обращенного к сыну: «Слышишь меня?». Таким образом, сгенерировалось не просто чисто и понятно звучащее слово «слышу», но также  являющееся значимым словом, поскольку оно представляет собой прямой ответ на мой вопрос, заданный перед записью!

 

В качестве исходного в программу EVPmaker был загружен аудиофайл с фонемами, произнесенными мужским голосом: отдельными звуками и слогами из 2-х звуков (согласный + гласный) русского языка. Продолжительность аудиофайла  с фонемами составляла 58 сек. 293 мсек. Была установлена длительность фрагментов от 100 до 200 мс, активированы функции Overlap (перекрытие фрагментов) и X-Fade. Запись велась в течение 1 мин. 05 сек. 813 мсек.

ЗАПИСЬ 30.

Этот отрывок был получен также как и предыдущий, с помощью программы EVPmaker при загрузке в нее аудиофайла с мужскими фонемами. В отличие от предыдущей эта запись проводилась через микрофон, который добавлял фоновый шум. Длительность случайным образом выбираемых фрагментов варьировалась согласно заданной мной настройке в интервале от 100 до 150 мсек. Дополнительно был активирован параметр Z-Cross, что приводит к «вырезанию» из исходной аудиозаписи сегментов только в местах пересечения формой волны линии нулевой амплитуды. Запись велась в течение 43 сек 370 мсек. 

 

Перед началом записи мысленно был задан вопрос: «Ты слышишь меня?»

В полученной записи я обнаружила отрывок, который услышала, как значимую (являющуюся ответом на вопрос) фразу «И слышу тебя».

 

Возможно, для прослушивания мне не следовало оставлять в отрывке союз «и», но, тем не менее, я его сохранила, хотя он и не несет какой-либо смысловой нагрузки.

Запись ФЭГ

Полностью фразу точно также, как я, те, кто ее прослушали, не услышали. Однако 21% (6 чел.) услышали фразы, близкие по смыслу и содержащие фрагмент «СЛЫШ» без окончания или с окончаниями: «ит», «ат» или «ать»), и 1 человек услышал фразу со словом «поСЛУШать».

Такое же количество людей 21% (6 чел.) услышали фразы со словом «сидишь» (5 чел.) или «сиди» (1 чел.).

Разные другие фразы услышали 19% (5 чел.) и не поняли смысла звучащего отрывка – 39% (11 чел.).

ЗАПИСЬ 31.

Эта запись была получена не с помощью программы EVPmaker, как все остальные рассматриваемые здесь записи, а с помощью схожей программы — Кросстолк, которая тоже основана на случайном выборе фрагментов, но имеет другие настройки и меньшее их количество. В частности, задаваемая длительность фрагмента в этом методе может иметь только постоянное значение, а в методе EVPmaker эта длительность может быть установлена варьирующейся в задаваемом пользователем интервале времени, и некоторые другие отличия.

 

В качестве исходного аудиофайла в данном случае был загружен файл с речью на азербайджанском языке. В настройках программы были выбраны частота 38856 Гц и длительность фрагментов 150 мсек. Запись велась 52 сек. 160 мсек. В течение этого времени программа случайным образом выбирала из загруженного в нее аудиофайла фрагменты продолжительностью 150 мсек и соединяла их в случайной последовательности в новый аудиопоток.

ФЭГ: Я слышу. Телефон

Перед началом записи я мысленно задала несколько вопросов: «Можно поговорить с сыном? Слышишь меня? Как ты себя чувствуешь?»

 

В полученной записи я обнаружила ответ на один из своих вопросов,  который услышала как фразу «он очень счастлив». К сожалению, никто не услышал эту фразу так, как я. Лишь 18% (5 чел.) тоже услышали в начале отрывка местоимение «Он».

 

32% (9 чел.) прослушавших услышали разные другие фразы, имеющие разный смысл и выраженный разными словами, но в составе которых  присутствовали буквы «с» и «ш».

50% (14 чел.) прослушавших ответили, что не поняли эту запись.

 

Как показали многочисленные предыдущие прослушивания, подробно описанные в группе, при использовании в качестве входных файлов аудиозаписей на иностранных языках генерируемые записи слышатся с большой степенью неоднозначности. Естественно, что высокая однозначность восприятия, как правило, имеет место в случае, когда мы слышим записи, сгенерированные из звуков родного или другого известного нам языка.

 

Требование использовать для ИТК аудиофайлы на иностранных языках появилось, очевидно, в связи с тем, что одним из первых методов инструментальной транскоммуникации  был радиометод, при котором ФЭГ мог возникнуть в записях, записанных при трансляции радиопрограмм. Радиопрограммы при этом должны были быть на иностранных языках, иначе сложно было установить истинный ФЭГ в записях на родном языке. Это, конечно, не говорит о том, что ФЭГ не образуется в записях на родном языке — вовсе нет. В таких записях ФЭГ тоже возможен, но чтобы убедиться, что это действительно ФЭГ, нужно сравнивать исходную запись программы с полученной (записанной с нее) записи. В случае, если в полученной записи будет обнаружено слово или фраза, не присутствовавшие в изначальной, исходной записи, говорят о наличии в ней феномена электронного голоса.

 

Однако использование иностранного языка не является необходимым условием в методах, основанных на случайной генерации записи из произвольного аудиофайла: аудиокниги или набора фонем (отдельных звуков и слогов), когда  программа случайным образом вырезает из исходной записи мелкие фрагменты и формирует новый аудиопоток. Предполагается, что образование ФЭГ при этом, обусловлено намерением контактирующей личности,  вызывающей значимые возмущения в случайном процессе,  что приводит к выбору из исходного аудиофайла определенных фрагментов, складывающихся в определенной последовательности с образованием осмысленных слов и фраз.

ЗАПИСЬ 32 —  «Я слышу»

Перед записью был задан вопрос: «Ты слышишь меня?». Как правило, этот вопрос я задаю практически всегда, поскольку для меня этот вопрос — проверка наличия связи. Именно поэтому в представленных для прослушивания записях много соответствующих ответов.

 

И эта запись не стала исключением. В ней я тоже слышу фразу «Я слышу», которая безусловно является значимой, поскольку представляет собой прямой ответ на заданный мной вопрос. На видео хорошо видны светлые вертикальные линии, являющиеся границами сегментов, из которых сгенерирована фраза. 

Запись ФЭГ: Я слышу

Именно так этот отрывок услышали абсолютное большинство прослушавших – 89% (25 чел.), из которых 23 человека услышали фразу «Я слышу» и еще 2 человека – «Я слышь»

 

Другое услышал только один человек, который написал, что слышит слово «бездышно». И только 2 человека (7%) ответили, что не поняли эту запись.

 

Этот отрывок был получен с помощью программы EVPmaker, в которую был загружен аудиоотрывок романа Бориса Акунина «Фантастика» продолжительностью 22 мин. 20 сек. 969 мсек. Замечу, что в этом случае загруженный в программу входной аудиофайл представлял собой аудиокнигу, в отличие от рассмотренных выше записей 29 и 30, в которых тоже были получены слова «слышу», но в качестве входного использовался аудиофайл с фонемами (отдельными звуками и слогами), то есть загружаемые файлы были разные, также, как и настройки программы.

 

На видео хорошо заметны светлые вертикальные линии, являющиеся границами отдельных фрагментов, из которых составлена фраза «Я слышу». Видно, что она составлена из 6-ти фрагментов исходной записи — аудиоотрывка романа. Это означает, что не было выбора целиком слова «слышу»или фразы «Я слышу» из отрывка романа, а произошла именно генерация (сборка) фразы и слова из отдельных звуков, выбранных из разных слов отрывка романа.

 

Запись была получена при следующих настройках: длительность фрагментов от 60 до 100 мсек, активирован параметр X-Fade (приводит к определенного типа «заглушению» звуков, расположенных по краям случайно выбранных сегментов). Запись велась 27 сек. 594 мсек.

ЗАПИСЬ 33.

Перед началом записи были заданы вопросы: «Можно поговорить с сыном? Ты слышишь меня?»

 

В программу EVPmaker был загружен аудиофайл – 1-я глава романа Акунина «Фантастика» продолжительностью 44 мин. 22 сек. 446 мсек. Была задана длительность фрагментов от 100 до 70 мс, другие параметры не активированы. Запись велась в течение 1 мин.

 

В этой записи я обнаружила отрывок, который услышала, как слово «СПИТ».

Точно также этот отрывок услышали 14 человек, плюс еще 1 человек услышал слово «СПИТь», что имеет тот же самый смысл, так что в итоге эта группа людей составляет 54%.

Слово «СПИТе» услышали 4 человека (14%), другое —  также 14%. Написали, что не поняли этот отрывок – 18% (5 чел.).

На видеозаписи по количеству светлых вертикальных линий хорошо видно, что этот отрывок сгенерирован (составлен) из 6-ти сегментов (фрагментов входного, загруженного в программу аудиофайла). 

Запись ФЭГ

К тому же дополнительная проверка по тексту 1 главы романа, использованного в качестве исходного файла для записи, показала, что в нем отсутствует слово «спит», но есть  3 слова, которые содержат в своем составе фрагмент «спи». Однако, как показывает количество вертикальных линий, слово «спит» не содержит в себе целый фрагмент «спи», поскольку состоит не из 2-х, а из 6-ти фрагментов входной аудиозаписи, т.е. из сгенерировано из отдельных звуков!

 

Эта и предыдущая записи оказались сгенерированными из отдельных сегментов — звуков. Поскольку вероятность генерации осмысленного слова полностью из отдельных звуков не является высокой, то такие события удивительны и чудесны!

Запись 34.  

Еще одна запись, перед началом которой был задан вопрос:» Ты слышишь меня?»

 

В программу EVP maker в качестве входного был загружен аудиофайл романа Бориса Акунина «Фантастика».

 

Задана длительность фрагментов 100 мс, другие параметры не активировались. Запись велась в течение 50 сек.

Запись ФЭГ

В силу личного характера записи не буду приводить ту фразу, что слышу я. Напишу только то, что в одном из слов, составляющих эту фразу, содержался фрагмент «оли». Точно также как я, никто не услышал эту запись. Тем не менее, 32% (9 чел.) прослушавших услышали различные слова, содержащие один из фрагментов, таких как «оль», «оли», «оле», «олен» и 1 человек при 2-м прослушивании записи услышал «Ольга Александровна» (при 1-м прослушивании он услышал «улица»).

 

Поскольку это значимое для меня имя, а многие все же услышали его, хотя и в составе других слов, то, несмотря на то, что разные люди услышали разное, слышимые ими фразы, тем не менее, содержат слова со значимым для меня фрагментом, являющимся коротким словом-именем.

 

36% (10 чел.) услышали в этом отрывке слово «улица». Другое услышали 11% (3 чел.) и не поняли – 21% (6 чел.).

ЗАПИСЬ 35.

Это отрывок из полной записи, сгенерированной также с помощью программы EVPmaker после заданного мной вопроса: «Можно поговорить с сыном?».

В качестве входного аудиофайла, загруженного в программу, был файл  с отрывком из романа Бориса Акунина «Фантастика» продолжительностью 22 мин. В настройках программы я установила только длительность фрагментов от 60 до 150 мс, но никакие из параметров  «Overlap», «Z-Cross» или  «X-Fade» не активировала. Запись вела в течение 1 мин. 

Запись ФЭГ

Я этот отрывок услышала, как фразу «И с неба телефон». Удивительно, что отрывок с ответом находился в самом начале полученной записи!

 

Теперь думаю, что не следовало в отрывке для прослушивания оставлять союз «и», т.к. это, возможно, сбивало людей, заставляя предположить, что «и» является фрагментом какого-то слова.

 

Также как я, этот отрывок услышали 2 человека, из которых 1 – услышал ее абсолютно точно, как я (с союзом «и»), а другой – на месте союза предположил либо слово «зовИ» либо «запись»: «Зови (запись) с неба, телефон».

Еще 2 человека услышали фразу «так с ним телефон» и по одному человеку услышали: «ты с ним телефон» или «выяСним телефон». Эта группа так услышавших этот отрывок составила 21%.

 

Услышали фразу с другим словом (словами) в начале, но со словом «телефон» в конце этого отрывка — еще 2 человека. И другие 2 человека услышали «ты с ним», но не услышали слова «телефон».

Запись ФЭГ

Другие фразы услышали 6 человек (21%), трое из которых слышали «он» или «тон» в конце. 43% (12 человек) не поняли этот отрывок.

 

Поскольку фразы «с неба телефон», «с ним телефон» и слово «телефон» означают коммуникацию, контакт, а словосочетание «ты с ним» — означает присутствие, то очевидно, что все они имеют одно и то же смысловое значение, а следовательно, представляют собой адекватный ответ на заданный мной перед записью вопрос: «Можно поговорить с сыном?» Это значит, что получена значимая фраза, а не просто некое осмысленное слово, не имеющее отношение к контексту – ситуации задания определенного вопроса.

 

В сумме эта группа людей, услышавших в записи одинаковый, по сути, смысл, составила 36% (10 чел.).

Возможно, те, кто читал мои предыдущие описания результатов прослушивания записей, заметили, что много раз я получала в записях слово «слышу» или фразу «я слышу». При этом ответ получался при разных условиях, т. е. при разных настройках программы (разная длительность фрагментов и выбор разных параметров) и разных входных файлах (файл с фонемами и файлы с аудиокнигой).

 

Это особенно удивительно, когда используется файл с фонемами, т. е. файл изначально не содержащий слов и фраз, а представляющий собой лишь набор звуков и слогов. Разгадка такой повторяемости не в программе и ее настройках или аудиофайлах, а в том, что я часто задавала этот вопрос. Задавала вопрос и получала прямой адекватный ответ независимо от того, какой выбран аудиофайл и заданы настройки программы.

 

Действительно, ведь использовались разные входные файлы: набор фонем (отдельных звуков и слогов: согласный+гласный) и разные отрывки из аудиокниги. При этом сама по себе программа не обладает интеллектуальной способностью понять смысл моего вопроса и «сгенерировать» нужный ответ. Случайный выбор в программе реализуется с помощью  математического алгоритма, который ОПЕРИРУЕТ ЧИСЛАМИ, а НЕ СМЫСЛАМИ!

 

Эти и описанные  в предыдущих статьях записи являются значимыми  и адекватными заданным мной вопросам или ситуации. Такое соответствие свидетельствует о присутствии в записях феномена электронного голоса, поскольку полученные слова и фразы имеют прямое отношение ко мне и заданным вопросам. Иностранные исследователи ФЭГ считают это важным критерием состоявшегося контакта. Об этом, в частности, писали Фиделио Кёберле [1] и Том Батлер [2, 3].

 

Понимаю, что человеку, не присутствующему в момент записи, сложно поверить тому, что задавались именно эти вопросы. Я и сама скептически отнеслась бы к подобным рассказам, поскольку трудно верить тому, чему не являешься свидетелем. Поверить в это, невозможно, пока не убедишься на личном опыте, получив в собственных записях ответы на свои вопросы.

 

Скептики феномена электронного голоса, и в частности, метода EVPmaker, основанного на случайном выборе фрагментов из исходной записи, будут утверждать, что все эти осмысленные слова и фразы – всего лишь случайные совпадения. Но в таком случае не слишком ли много совпадений мы имеем?  Получение осмысленных отрывков в записях можно оценить, как события с невысокой вероятностью. Это действительно удивительные факты! Тем более удивительные, что это не единичные записи, что позволяло бы отнести их к случайным событиям.

 

С другой стороны, даже, если предположить, что все эти события – результат случайных совпадений, а именно: сгенерированные случайным образом слова или фразы случайно по смысловым значениям соответствуют тому, что называется адекватными ответами на мысленно заданные перед записью вопросы. В таком случае мы имеем дело со значимыми совпадениями! А это то, что называется синхронизмами или синронистичными явлениями, — понятие, введенное известным швейцарским ученым-психологом Карлом Гюставом Юнгом (1875-1961). 

 

Создатель использованной мной программы EVPmaker — Стефан Бьюон — считал, что феномен ФЭГ, как и другие паранормальные явления, основан на синхронистичности. Об этом он написал в инструкции к своей программе: «Meanwhile my theory is that the EVP phenomenon as well as other paranormal phenomena is based on some kind of «synchronicity».

 

Синхронистичными называют случайные события, совпадающие или близкие по времени, связанные по смыслу и имеющие личную значимость. Согласно гипотезе Карла Юнга, которой придерживаются и некоторые другие ученые, в частности, нобелевский лауреат, физик-теоретик Вольфганг Паули (1900-1958), психика и материя являются разными гранями одной и той же реальности и наличие синхронистичных совпадений может быть объяснено тем, что материальное и психическое «соприкасаются» друг с другом на каком-то глубинном уровне реальности.

 

Помимо них ряд других ученых считают, что

механизм, лежащий в основе синхронизма, может быть связан с фундаментальной природой сознания, а синхронность может быть одним из способов, которым это фундаментальное сознание раскрывается нам в повседневной жизни.

Вполне возможно, что эта связь, это соприкосновение происходит через так называемые  значимые совпадения. Это может быть истолковано как то, что  «духовный мир» не может напрямую, т. е. причинно вмешаться в наш мир, тем самым представив убедительные доказательства его существования, и это «вмешательство» реализуется через синхронизмы.

 

Литература:

  1. Fidelio Köberle / VTF-Post P 82, Heft 1/96, http://www.vtf.de/p82_4.shtml
  2. Tom Butler / ATransC Transcommunication White Paper.pdf https://atransc.org/itc-white-paper/
  3. Tom Butler / Downey Synthesized Speech EVP https://atransc.org/downey-synthesized-speech-evp/
Поделиться страницей